Caroline, 20 years old, from Germany, has studied with us for 10 weeks and we have asked her to drop some lines to tell her experience. Caroline, de 20 años, de Alemania, ha estudiado con nosotros durante 10 semanas y le hemos pedido que nos escriba unas líneas para contarnos su experiencia.
When I took the plane to fly to Spain I had several feelings: joy and desire to start an “adventure” mixed with the uncertainty of not knowing what to expect. Cuando tomé el avión para volar a España tenía sentimientos encontrados: alegría y ganas de empezar una “aventura” mezcladas con la incertidumbre de no saber qué esperar.
On my first day at school I realized that I knew much less Spanish than I thought and I started to worry a little. But everyone at school welcomed me with open arms and made me feel comfortable very quickly. At the school, everybody is very friendly, always regardful of making my city and school experience perfect. The activities that the school organizes, such as Sevillanas dancing classes or going out at noon on Fridays, are very good to meet other students and other teachers, and I loved them. En mi primer día en la escuela me di cuenta de que sabía mucho menos español del que yo creía y empecé a preocuparme un poco. Pero todos en la escuela me acogieron con los brazos abiertos y me hicieron sentir mucho más cómoda muy rápidamente. En la escuela son todos muy amables, siempre atentos a hacer mi experiencia en la ciudad y en la escuela perfecta. Las actividades que se organizan en la escuela, como las clases de sevillanas o las salidas a mediodía los viernes, son muy buenas para conocer a otros alumnos y otros profesores, y me han encantado.
Foto 1
When you walk around in Cordoba is very easy to meet people, because locals are very open and friendly. It wasn´t difficult to get used to life in Spain: going out a lot and sleeping just a little bit, enjoying city social life on the street and new timetables, so different from Germany. Cuando sales por Córdoba es muy fácil conocer gente, porque la gente en la ciudad es muy abierta y amable. Enseguida me acostumbré a la vida en España: a salir mucho y dormir poco, a disfrutar de la vida social en la calle y a los nuevos horarios, tan distintos a los de Alemania.
Foto 2
I lived alone in an apartment because I love freedom and independence but I think that a host family or a shared apartment would be more convenient for faster immersion in Cordoba social life. He vivido sola en un apartamento porque me gusta mucho la libertad e independencia pero creo que para conocer gente más rápidamente y tomar parte de la vida social en Córdoba, sería mejor vivir con una familia de acogida o en un piso compartido.
What can I say about Cordoba? I love walking through the narrow streets of the old town and discover the amazing hidden corners. I love watching how the Spanish people live and enjoying the tranquility of the city. I have also been lucky enough to live May of Cordoba. Amazing festivals occur throughout the month: Crosses, Patios, Fair ;-) ¿Qué puedo decir de Córdoba? Me encanta pasear por las calles estrechas del centro histórico y descubrir las plazas y rincones tan bonitos que se ocultan detrás de ellas. Y ver cómo es la vida de los españoles y disfrutar de la tranquilidad de la ciudad. Además he tenido la suerte de poder vivir el mes de mayo de Córdoba. Festivales increíbles se suceden durante todo el mes: Cruces, Patios, Feria ;-)
Foto 3
After these 10 weeks, my Spanish has improved a lot. Now I can express myself and I understand almost everything. I wish to thank my teachers for everything. You helped me a lot! Now I will keep improving my Spanish at home because it is a language that I love and it will be very useful in my future work. Después de estas 10 semanas mi español ha mejorado muchísimo. Ahora puedo expresarme y lo entiendo casi todo. ¡Muchas gracias a mis profesores por todo lo que me han ayudado! Ahora voy a seguir mejorando mi español en casa porque es un idioma que me encanta y me será de mucha utilidad en mi futuro trabajo.
This time in Cordoba has taught me that meeting new friends is much more important to me than I thought. I met interesting people and have had many new experiences. I love the openness of Cordoba and how I have been treated! I want to copy this warm and friendly attitude! Este tiempo en Córdoba me ha enseñado que conocer nuevos amigos es mucho más importante para mí de lo que yo pensaba. He conocido gente muy interesante y he tenido muchas nuevas experiencias. ¡Me encanta la actitud abierta que tienen los cordobeses y cómo me han tratado! ¡¡Quiero copiar esa actitud acogedora y cordial!!
Many thanks to all who have made my stay in Cordoba so special and memorable! ¡Muchas gracias a todos los que han hecho que mi estancia en Córdoba haya sido tan especial e inolvidable!
Foto 4